Αληθές ή ...Άληθες ;
cell
Στατικές σελίδες
Σύνδεσμοι


Mετακομίσεις ...Τευτόνων.
1084 αναγνώστες
Τρίτη, 1 Μαρτίου 2011
14:24

Από τον Τευτόβοδο στο 2011.

Οι Τεύτονες ήταν αρχαίο γερμανικό φύλο που κατοικούσε στη Γιουτλάνδη, στις δυτικές ακτές της Βαλτικής. Στο τέλος του 2ου αι. π.Χ. και κάτω από την πίεση άλλων γερμανικών λαών, οι Τεύτονες υπό τον Τευτόβοδο μετακινήθηκαν προς το Δούναβη και εισέβαλαν μαζί με τους Κίμβρους στη Γαλατία και την Ιταλία (114 έως 101 π.Χ.).

 Το 102 π.Χ. κατανικήθηκαν από το Ρωμαίο στρατηγό Μάριο κοντά στο Αιξ της Προβηγκίας. Μετά τη συντριβή τους, οι εναπομείναντες Τεύτονες αναμείχθηκαν με άλλα γερμανικά φύλα και οι παραδόσεις τους άσκησαν μεγάλη επίδραση στο γερμανικό πολιτισμό. Το όνομά τους Teutsch ή Deutsch (από το λατινικό Deus, θεός) επέζησε και δόθηκε σ' όλους τους λαούς της γερμανικής φυλής.                                                        

                                                       

                                     Η κάθοδος των Τευτόνων από τη χερσόνησο της Γιουτλάνδης.

 

 

           

                                

                                                        Μάτσας,Φωτάκη,Χαρούλης!

         Κατάσπρα κι άσπρα, κάτασπρα νερά
     δε σε ξεπλένουν τούτη τη φορά
     σε ψάχνει ο άγγελος σου με κερί
     βγες μαύρη πεταλούδα να σε βρει

     Κοιμούνται τα μαχαίρια στα βουνά
       κι η μαύρη πεταλούδα τα ξυπνά...

      ΚΑΛΟ ΜΗΝΑ!


                                                                  

Σχόλια

01/03 15:23  Λουκρητια
Αλλαμανοί ποτε και γιατι ονομαστηκαν?Οι γαλλοι,ας πουμε,τους λενε Allemands και την χωρα Allemagne.

(Αληθεια,τι ονομα θα τους ταιριαζει,μολις πεσουν οι υπογραφες στα συμβολαια?)
01/03 15:44  cell
"Η ονομασία προέρχεται από το Allah, που σημαίνει ναός."...
http://tinyurl.com/66wlo3o

Πρόχειροι συνειρμοί:
a.Αλαμάνα
β.Αλφα αλφα χόλντιγκς...:-)

Τα φώτα σου Λουκρητία για περαιτέρω ετυμολογική-τουλάχιστον-προσέγγιση ;)
01/03 16:48  Λουκρητια
Να τι βρηκα:

français : Allemagne, Allemand
espagnol : Alemania
catalan : Alemanya
portugais : Alemanha
Les Français lui ont donné un nom dérivé de l'Alamannie, pays qui comprenait, au VIIIe siècle, la région du Haut-Rhin : l'Alsace, la Suisse alémanique et le Baden-Wurtemberg (voir la carte des pays alémaniques). C'était le pays des Alamans, peuple qui vivait à l'origine entre Rhin et Danube. Il vient du latin Alemanni (ou Alamanni), dérivé du germanique. C'est une confédération de tous les hommes (en allemand : alle, tous & Mann, homme). On retrouve ce mot dans certains noms de lieux du sud de l'Allemagne, comme Almannsdorf (Dorf, village). Aujourd'hui on écrit, en allemand Allemanne, qui se traduit par Alaman.

http://www.lexilogos.com/allemand_origine.htm
01/03 17:03  cell
Εγώ πάλι βρέθηκα σε ατραπούς "ημισελήνου" εκ του allah ως ρίζα α' συνθετικού,
βάσει του λινκ που προέθεσα (βλ. σχόλιο 15:44),
αντί του all man
(It is a confederation of all men (in German: German , all & Mann , man)...
Κρατώ και τις δύο εκδοχές προς περαιτέρω διερεύνηση εν ευθέτω χρόνω...
Να ΄σαι καλά!
15/03 11:15  cell
"Αγοράζουμε τα χρυσά σας δόντια...ακόμη και με σφραγίσματα."
http://tinyurl.com/6yzgy9p
07/06 20:11  cell
NAFTEMPORIKI.GR Τρίτη, 7 Ιουνίου 2011 14:39

Το ενδεχόμενο τιτλοποίησης των εσόδων από την πώληση ελληνικής κρατικής περιουσίας εξετάζει η ευρωζώνη, σύμφωνα με τη γερμανική εφημερίδα Suddeutsche Zeitung.

Πρακτικά, η διαδικασία αυτή σημαίνει ότι «το υπό σύσταση ταμείο διαχείρισης δημόσιας περιουσίας θα προσδιορίσει τα ακίνητα που είναι προς πώληση και θα εκδώσει πιστωτικούς τίτλους. Ενδιαφερόμενοι μπορούν να τους αγοράσουν αμέσως», αναφέρει η εφημερίδα σε σημερινό δημοσίευμά της.

«Αργότερα και όταν το ταμείο διαχείρισης πουλήσει πράγματι τα ακίνητα, ο κάτοχος των τίτλων θα πάρει τα λεφτά του πίσω συν τους τόκους», σημειώνει.

Όπως τονίζει η εφημερίδα, το πλεονέκτημα που έχει αυτή η διαδικασία για το κράτος είναι ότι θα εισπραχθούν άμεσα τα χρήματα, χωρίς να έχει προχωρήσει πραγματικά η πώληση της κρατικής περιουσίας και χωρίς να χρειάζεται να περιμένει την τεχνικά δύσκολη και χρονοβόρα διεκπεραίωση των σχετικών διαδικασιών.

Η Suddeutsche Zeitung επικαλείται κύκλους στο Βερολίνο και τις Βρυξέλλες που επιβεβαίωσαν σχετικές σκέψεις, προσθέτοντας όμως ότι τίποτα δεν έχει ακόμη αποφασιστεί. Στην Κομισιόν θεωρούν ότι η τιτλοποίηση «είναι και μία εγγύηση ότι οι Έλληνες θα αρχίσουν τις ιδιωτικοποιήσεις».
-------------------------------------------------------------------------------
“Μια κυβέρνηση πρέπει να έχει παντελόνια για να μην πω όρχεις”,
είπε ο Απόστολος Κακλαμάνης, προσθέτοντας
“‘Οσοι ξεγέλασαν το λαο πήγαν στο Γουδί. Αν ξεπουλήσετε βιομηχανίες και κτήματα και δημόσια περιουσία στη Θράκη να το σκεφτείτε καλά”.
(...)
http://tinyurl.com/6ce4qd3
Οψίμως Απόστολε!...Οψίμως!


Το σχόλιό σας

Αναζήτηση
Προηγούμενα Άρθρα
Τελευταίες δημοσιεύσεις
13/8Με δυο Πατρίδες